哪个精灵惹的祸
暂无内容列表
“蓝精灵”是广泛流传50年世界经典童书,被译成25种文字,全球销量超过2500万册,被誉为比利时的“国宝”。根据贝约连环画作品“蓝精灵”改编的动画片曾在60多个国家播放,风靡全球。在“蓝精灵”中,贝约创造了101个蓝皮肤、白帽子、3个苹果高、圆圆的脑袋、四个手指头的经典蓝精灵形象,它们无拘无束的生活在大森林,住在红色蘑菇形的房子里,说着妙趣横生的精灵语。
“蓝精灵拼音识字故事”系列,根据近百个蓝精灵经典故事重新组合,是第一套专为儿童设计的社会性发展互动读本。生动有趣的蓝精灵故事让儿童在故事中培养社会交往能力、团队合作能力、组织领导能力、社会适应能力和解决问题能力五大社会能力。
蓝精灵——这些蓝色的小精灵带给我的快乐是巨大的,以至于到现在我想起来内心还充满着温暖。但是,记忆毕竟只是记忆。我有幸跟大家一起感受到——荧屏上的形象终于固化在接力出版社这一批精美的“蓝精灵”图书中。这为推动引进版的优秀经典少儿读物进入中国市场会起到非常大的作用。而且我相信通过这次活动,对我们中国的孩子了解比利时的优秀儿童读物、了解世界上一流的儿童读物,尤其是进入新世纪的孩子们,会有巨大的收获。它永远将是人类精神文化宝库中的珍宝。我希望蓝精灵在中国的这片土地上快乐的生长,而且走得更加远。
——中国作家协会副主席 高洪波
世界各国的人们不约而同地爱着这种奇怪的小精灵,每年的6月25日(贝约的生日)被定为“全球蓝精灵日”,各地的蓝精灵迷们都以不同的方式表达自己的喜爱。不同地域的人们有不同的文化,有各自的向往也有各自的禁忌,但这对蓝精灵们一点也不妨碍。中国人自己谱写了特别天真烂漫的“蓝精灵之歌”,美国人则让蓝精灵在电影中玩起了疯狂摇滚。一本名为《黑精灵》的书因为可能触及人种歧视的敏感话题而一直无法出英文版,最后聪明的动画片导演和图书编辑将黑色换做紫色,改成了《紫精灵》,终于皆大欢喜……
——儿童阅读推广人、红泥巴读书俱乐部创始人 阿甲
发表点评
我要点评(* 为必填选项)
*总体评价:
(点击星星为此书打分)*点评:(10-512个字节)