ca 2018年5岁启蒙类绘本故事书 - 儿童绘本 - 宝宝地带
加载中....
您的位置: 首页 > 儿童绘本 >

2018年5岁启蒙类绘本故事书

保存至桌面

@启发童书馆出品

一个大晴天,一顶海盗帽,企鹅阿蓝和小伙伴们出发寻宝,开船了!他们乘风破浪,一路远航,穿过七个大洋。突然……哦,不!船破了!他们尖叫着:“我们正在快速往下沉!跳船!”接着……他们居然遇到了一艘沉船——“海王之惧”号!它曾经多么伟岸,一直在海底安眠。英国水石书店童书绘本大奖获得者——罗伯·比达尔夫,企鹅阿蓝冒险故事作品!

编辑推荐:

★英国绘本界冉冉升起的喜剧奶爸明星——罗伯·比达尔夫,继英国水石童书奖获奖作品《吹跑啦!》后,又一部“阿蓝和他的朋友们”搞怪作品。迷人逗趣的插画,神秘莫测的沉船,在忍俊不禁的情节中,见证阿蓝和朋友们的友谊!

★《船沉了!》的主角依然是罗伯·比达尔夫特别偏爱企鹅,加上海盗的元素,隐藏在大洋深处的宝藏(最后证明,更珍贵的其实是……),海盗们一定能吸引孩子们的目光,赢得宝贝们的喜爱!

★ 英国《泰晤士报》、英国《每日邮报》、英国《观察家报》 强烈推荐!

媒体书评:

接近你所能想象的完美!——英国《泰晤士报》

激动人心,又令人忍俊不禁!——英国《每日邮报》

毫无疑问的年度最佳图画书!——英国《观察家报》

罗伯·比达尔夫笔下的主人公们,都有着玩偶一般的造型,很逗趣儿,为故事增色不少。圆圆的金色的太阳,小小的金色孤岛,让读者能够感受到,这是一个轻松愉快的故事。罗伯·比达尔夫,显然相当了解孩子对游戏的痴迷。在童年的游戏中,有你意想不到的珍藏,打开童心,来一场名为《船沉了!》的冒险吧!

—— 陈伟 图画书创作者

作者简介:

罗伯•比达尔夫(Rob Biddulph)

英国绘本界冉冉升起的喜剧奶爸明星。第一部作品《吹跑啦!》,一经推出就获得了英国童书界重磅奖项——2015年水石书店童书大奖!当罗伯不写作、不画绘本时,他是《观察者》杂志(Observer)的艺术总监。他和太太、三个女儿住在伦敦,罗伯很喜欢说故事和画图,晚上他会给孩子们编一些蠢萌的故事,并为这些故事绘制插画。他特别偏爱企鹅、海盗的故事。《船沉了!》是继《吹跑啦!》之后,又一搞怪逗趣的绘本作品。作品《嗷嗷嗷!》《船沉了!》以明亮、傻气、无厘头的风格,先后入选2015与2018年英国凯特·格林纳威大奖!

译者简介:

徐德荣

儿童文学翻译家,对儿童文学的翻译与研究情有独钟,出版译著多部。翻译作品有:《马拉拉:一个勇敢的巴基斯坦女孩》《海伦的大世界:海伦·凯勒的一生》《心底的琴声》《笃笃笃》《别放手!》《船沉了!》《嗷嗷嗷!》《一只与众不同的狗》等。

弗雷德连续三年蝉联“熊王”冠军宝座,他威震四方的熊吼“嗷嗷嗷”更是无人不晓的传奇。然而,面临即将到来的比赛,他却丢了自己的嗷嗷吼!……不仅如此,还有新搬来、实力不容小觑的劲敌鲍里斯,虎视眈眈,觊觎冠军宝座。以往老是专注于比赛训练,完全没时间关心朋友的弗雷德,突然很需要朋友。还好猫头鹰带着一帮朋友前来相助。弗雷德最后能成功找回他的嗷嗷吼,再次蝉联冠军吗?劲敌鲍里斯老是穿着毛衣,又有什么不可告人的秘密呢?

编辑推荐:

★以《吹跑啦!》赢得英国水石书店童书奖的新锐奶爸作家——罗伯·比达尔夫的第二本书,同样明亮、傻气、无厘头喔!

★英国凯特·格林纳威大奖提名插画家精采之作,鲜艳的色彩、可爱的人物让人眼睛一亮!

★充满韵律的文字配上“超大吼声”,超级适合亲子共读!

★躲在树梢的猫头鹰、谈恋爱的兔子、戴着海盗帽的熊、打着领结的熊、角上挂着内裤的鹿……逗趣的图画细节等你发现! ★探讨友情和诚实的重要,启发孩子面对比赛的正确态度,培养团队合作与运动家精神!

★ 英国《每日邮报》、美国《赫芬顿邮报》号角图书、爱尔兰童书协会 强烈推荐!

媒体推荐:

温馨又好笑的韵文写出友情及善良的重要……令人惊叹的美丽插画,让人心情大好!

──英国《每日邮报》

鲜明的色彩与角色,配上押韵的内文,大声朗读,趣味十足!

──美国《赫芬顿邮报》

精湛的韵文充满节奏感,图中充满视觉笑料,比如恋爱的兔子、鹿角上挂着的内裤以及和森林融为一体的弗雷德,每个细节都新鲜又深刻!

──爱尔兰童书协会

罗伯•比达尔夫给我们带来了一个奇妙的故事——《嗷嗷嗷!》。因为他的灵感很多都来自女儿的童言童语,所以写出的故事也总是天马行空。比如“嗷嗷嗷”,这种在现实中看不见、摸不着的东西,在他的书里居然变成了一种可以被偷走的实物。读下去你就会知道有多爆笑!

——儿童阅读推广人 大老猫

作者简介:

罗伯•比达尔夫(Rob Biddulph)

英国绘本界冉冉升起的喜剧奶爸明星。第一部作品《吹跑啦!》,一经推出就获得了英国童书界重磅奖项——2015年水石书店童书大奖!当罗伯不写作、不画绘本时,他是《观察者》杂志(Observer)的艺术总监。他和太太、三个女儿住在伦敦,罗伯很喜欢说故事和画图,晚上他会给孩子们编一些蠢萌的故事,并为这些故事绘制插画。他特别偏爱企鹅、海盗的故事。《船沉了!》是继《吹跑啦!》之后,又一搞怪逗趣的绘本作品。作品《嗷嗷嗷!》《船沉了!》以明亮、傻气、无厘头的风格,先后入选2015与2018年英国凯特·格林纳威大奖!

译者简介:

徐德荣

儿童文学翻译家,对儿童文学的翻译与研究情有独钟,出版译著多部。翻译作品有:《马拉拉:一个勇敢的巴基斯坦女孩》《海伦的大世界:海伦·凯勒的一生》《心底的琴声》《笃笃笃》《别放手!》《船沉了!》《嗷嗷嗷!》《一只与众不同的狗》等。

这是一则关于居住在地底下蚯蚓村的故事。

地底的蚯蚓最怕阳光和蛤蟆,所以他们成立了救难队,以便危急时采取行动。这天,警报器都呜呜响了,阿俊还在睡大头觉,直到蛤蟆的舌头把他紧紧缠住,让他逃都逃不掉。救命啊!救命啊!阿俊没命地喊叫。救难队会用什么方法救阿俊呢?阿俊有没有从这次的危险中领悟出什么来……我们一起到蚯蚓村探一探吧!

编辑推荐:

★ 阿俊一露面,就是一副好吃懒做的模样。

日上三竿,阿俊仍在呼呼大睡,身边是未读完的《蚯蚓漫画》,一旁散落着没吃完的饮料、饼干、零食。

咦,这幅画面好熟悉!像极了放暑假宅在家里的孩子们。

像这样“无所事事”的孩子,通常在故事里都会吃点儿苦头的。

瞧,这不就来了吗?呜呜呜!警报器响起!——蚯蚓天敌蛤蟆伸着长舌头入侵蚯蚓村了!

我们好吃懒做的阿俊,最终能成功“逃出生天”吗?

媒体书评:

这是一个真实的少年阿俊,既有优点也有缺点,积极向上又爱慕虚荣,忍不住犯错又能及时觉察。正是这样的不完美,才更令人觉得它真实可爱。

——资深儿童阅读推广人 米菲

不同于我们人类生活在地面上的世界,在土壤里,还生存着一个顽强、坚韧的族群,它们就是人们所熟悉的蚯蚓。我它们在土壤中穿行的过程中,会吞下各种奇奇怪怪的生物和物体。现实世界的蚯蚓具有顽强的生存能力,它们也拥有强大的再生能力,受到创伤后能重新生长出身体失去的部分。我们的少年阿俊,就是蚯蚓村其中的一员。作者通过阿俊的成长,很好地再现了蚯蚓顽强不惜的特质。英雄的成长之路,并非一蹴而就的啊!

——慢蜗牛生活家 狄春华

作者简介:

璧谷芙扶(やべやふよう)

日本插画家,连环画作家。1967年出生于日本的爱知县丰川市。从1995年开始,就从事设计和插图工作。作品发表于《看到VOGUE》(意大利版),同时从事幼儿园壁画的设计和创作。2002年,其作品《如果是真的就好了》(阿斯兰书房刊),获得博洛尼亚国际绘本原画展奖。其他作品有《嗨、你要去哪里?》《前进.前进.达阵!》《如果我是小一生》等,版权输往韩国、意大利等多个国家。现居住于日本东京都杉并区。

译者简介:

黄惠绮

台湾儿童文学学者,毕业于东京的音乐学校,主修计算机编曲。受过专业日文教师训练,因小孩的缘故接触了绘本,发现绘本的美好后,一发不可收拾地爱上它,并将推广绘本阅读作为终身志职。现为台湾儿童文学学会义工,日文绘本讲师,成立绘本分享社团与日文绘本同好交流。绘本译作有《蚯蚓阿俊》《蚯蚓救援队员》《电车来了当当当》《野猫军团开火车》《野猫军团寿司店》《童话列车出发!》《我是公交车司机》等。

@启发童书馆出品

春天还没来的时候,草是褐色的。但如果你等待,春天会把它变成绿色,再镶上小小的花朵。

如果你等待,一枚蛋会变成一只小鸟,一颗种子会慢慢发芽。从融雪到嫩芽,从春雨到泥巴,从枯草丛生到花园遍染……春天来得忽快忽慢,它总是变化心意。但当它终于留步,你会看到……你喜欢泥巴吗?你喜欢水洼吗?一起翻开这本书,一起嗅闻、感受、体会春天的气息吧!

编辑推荐:

★春风拂面的绘画,温柔淡雅的文字……孩子们心心念念的桂冠作家,小老鼠明星《阿文的小毯子》作者凯文·亨克斯,与插画家妻子劳拉·德罗兹克一起倾力打造一场春天的神话。

★相得益彰的文图,以孩子可以理解的层面,在魅力与美感的召唤下,与孩子进行一场春天的对话。

孩子们会因为它而爱上春天!

★美国《书单杂志》、《出版人周刊》、科克斯评论 强烈推荐!

媒体推荐:

凯文·亨克斯的文字看似温软绵长,却蕴藏着如打击乐般的韵律,在如诗文般的节奏中,从冬末的萧瑟,到春初的生机,让孩子不知不觉中领会季节的变化,引领对大自然的观察和体会。劳拉·德罗兹克的笔触缤纷多彩,绝佳地展示出被雨水浇灌的土地,长出花朵的树枝,探出洞来的动物宝宝。饱和鲜亮的丙烯画,诠释了从冷僻寒冷往新生勃发的环境转换。当春天来临,看世界变化!

——美国书单杂志

这本书的字里画间,仿佛可以嗅到春天的气息,你会看到……一颗种子慢慢发芽,一枚蛋变成一只小鸟,周围的世界慢慢开始有了变化,雨水,蜜蜂、虫子、翅膀接踵来临。你能感受到它,你能闻到它,你能听到它……

——科克斯评论

作者简介:

凯文•亨克斯(Kevin Henkes)

美国著名童书作家暨插画家。亨克斯1960 年出生于美国威斯康星州,自幼即展露绘画天份,19岁开始创作童书。他以最真实的生活素材,写下一本又一本引起读者共鸣的好书。其作品最大特色,在于创作主题紧扣孩子的内心世界,反映出孩子的心声。他创作了一系列以老鼠为主角的作品,广受读者欢迎,成了家喻户晓的“小老鼠明星”,也为他赢得多项大奖。已出版的有《阿文的小毯子》(2004 年美国凯迪克银奖),《小猫咪追月亮》《我的名字克丽桑丝美美菊花》《莉莉的紫色小皮包》等。

劳拉·德罗兹克(Laura Dronzek)

美国著名插画家,凯文·亨克斯的妻子,其多次在国际间举办艺术展览。作品包括首次与凯文·亨克斯合作,广受赞誉的图画书《鸟儿》,以及与其他童书作家合作的《月亮》《夜晚来了》《白色的蓝莓》等。

译者简介:

陈赛

1978年生,毕业于北京大学新闻与传播学院,自2005年加入《三联生活周刊》至今,现任周刊主笔,《新知》杂志编辑。陈赛的温暖和柔软让儿童阅读变得更有力量,其作品《关于人生,我所知道的一切都来自童书》充满对儿童阅读的诚恳与善意,对于年轻的家长甚至专业从业者,都是值得推荐的选择。

@启发童书馆 出品

五个小人儿在等待……带斑点的猫头鹰在等待月亮,撑着伞的小猪在等待雨,雪橇上的小狗在等待雪。当天空终于飘起雪花,小狗心花怒放,他等待了那么久,而小兔子呢,她只是一直看着窗外。有时候,有人会离开。也有客人从远方而来,停留片刻又离开。他们能等到自己等待的东西吗?一本给孩子,也给大人的图画书。《凯文的小毯子》作者凯文·亨克斯全新作品,2016年美国凯迪克大奖银奖作品!

编辑推荐:

★全球知名的绘本作家、美国凯迪克大奖桂冠获得者——凯文·亨克斯(Kevin Henkes),曾创作出无数动人的图画书,在他的作品里,往往寥寥数语却扣人心弦。《等待》巧妙地运用五位个性鲜明的角色,融合旁白一般、充满诗性的精炼文字,结合版面设计的巧思,创作出经典的“亨氏图画书”。 

★在如梦似幻的场景(图像)中,在想象(文字)和现实间游走。原来,这就是“孩童”经历、感受到的“等待”。等待的过程,有时充满新奇,有时能偶遇一些美好的事物,这是等待的醍醐味,也是作品希望孩子、父母能一同感受的。我们等待着,然后继续向前……

★美国《书单杂志》、《出版人周刊》、《波士顿环球报》号角图书 强烈推荐!

媒体书评:

神秘的,迷人的,无可比拟。

——美国《出版人周刊》

安安静静,却又引人深思。兼具艺术感、设计感和文字的质感于一身。

——美国《书单杂志》

主角们满足于“等待”这件事,似乎带有很大的感染力。等待是每个孩子人生初始阶段就要学习的课题。亨克斯用轻柔的笔触,绝妙地探索到了这个话题。

——美国《波士顿环球报》号角图书

《等待》进一步证明了,凯文·亨克斯是足以与绘本传奇人物玛格丽特·怀斯·布朗、露丝·克劳斯比肩的绘本大家!

——美国《学校图书馆报》

作者简介:

凯文•亨克斯(Kevin Henkes)

美国著名童书作家暨插画家。亨克斯1960 年出生于美国威斯康星州,自幼即展露绘画天份,19岁开始创作童书。他以最真实的生活素材,写下一本又一本引起读者共鸣的好书。其作品最大特色,在于创作主题紧扣孩子的内心世界,反映出孩子的心声。他创作了一系列以老鼠为主角的作品,广受读者欢迎,成了家喻户晓的“小老鼠明星”,也为他赢得多项大奖。已出版的有《阿文的小毯子》(2004 年美国凯迪克银奖),《小猫咪追月亮》《我的名字克丽桑丝美美菊花》《莉莉的紫色小皮包》等。

译者简介:

陈赛

1978年生,毕业于北京大学新闻与传播学院,自2005年加入《三联生活周刊》至今,现任周刊主笔,《新知》杂志编辑。陈赛的温暖和柔软让儿童阅读变得更有力量,其作品《关于人生,我所知道的一切都来自童书》充满对儿童阅读的诚恳与善意,对于年轻的家长甚至专业从业者,都是值得推荐的选择。

跑!跑!

能跑多快就跑多快!

你没有办法抓住我!

我就是那个姜饼人!

我从一位先生那里逃出来!

我从一位太太那里逃出来!

我从肉铺老板那里逃出来,

他还带着一把切肉刀!

我从奶牛那里逃出来!

我从满身泥浆的老母猪那里逃出来!

我也要从你这里逃出去!

我可以!我可以!

这首《姜饼人之歌》和你之前听过的不一样?

因为这是一个由作家重新改编、讲述的新故事喔!

吉姆·艾尔斯沃斯笔下这个令人耳目一新的、可以大声朗读出来的故事,

与麦克林托克那富于表现力的、细腻优雅的绘画完美结合,

创造出了这本别具一格的《姜饼人》——

关于顽皮又美味的小饼干的故事。

本系列图书:

《灰姑娘》《姜饼人》《狡猾的狐狸》《皮蒂帕蒂姑妈的小猪》

《金发姑娘和三只熊》《手套》《爷爷的外套》

《伊索寓言·动物故事》(双语颠倒书)

编辑推荐:

“边听故事,边动手做姜饼人!”

说到姜饼人,跟圣诞节是分不开的,他是最受欢迎的圣诞形象之一。这本图画书中喜欢酷跑、会写童谣,又顽皮得出格的姜饼人,虽然一路完胜小老头和小老太、肉铺老板、奶牛、老母猪等选手,最终还是难逃成为食物的命运。但是因为颠覆了以往的形象,麦克林托克塑造的这个酷酷的歪戴帽子的小黄人赢得了《纽约时报》的青睐!从此,她跑上了不断获奖之路!

著名童书作家、儿童文学研究者彭懿及夫人英语翻译家杨玲玲共同翻译。

本系列图书以典雅的19世纪风格插图和朗朗上口的文字为读者们营造了这样一种家庭阅读情境——

“古老又焕发新意的经典故事,如同一首首悠扬的民谣拂过心间;

伴随美妙声音浮现的,是凯迪克式的典雅而诙谐的画面。

孩子们大声朗读,大人们侧耳倾听,

再来几块花式甜点,仿佛美好的年代再现……”

绘者简介

芭芭拉·麦克林托克是美国著名童书作家、插画家。她的书曾五次荣获《纽约时报》的童书大奖,此外,还曾荣获“《波士顿环球报》号角奖”“银行街最佳童书奖”等。

在创作这本《姜饼人》时,麦克林托克总是想起自己的儿子——拉森小的时候,这个小家伙当时总想从她的身边偷偷溜走……书中拟人化的形象深受19世纪法国画家格兰维尔(Grandville)的影响。

文字作者简介

吉姆·艾尔斯沃斯是一位深受欢迎的作家。他创作了三十多本童书,曾荣获“美国图书馆学会(ALA)童书奖”“国际阅读协会/美国童书协会(IRA/CBC)最佳童书”等奖项。他写的故事中包含适合大声朗读,并富有节奏和韵律的语句。超过二十五年的一年级教学经验使他深知,朗朗上口的词句是故事中最受孩子们欢迎的元素。艾尔斯沃斯目前居住在芝加哥,是一名专业作家。他在全美许多学校举办讲座,并在大学里教授有关儿童文学的课程。《姜饼人》是他与麦尔林托克合作的第一本书。