Sam,Bangs,Moonshine 莎莎的月光
暂无内容列表
小女孩莎莎喜欢编造各种稀奇古怪的事情,她一直不明白“月光”和“真实”有什么区别。在莎莎编织的“月光”中,有威风凛凛的大狮子,有可爱的袋鼠宝宝,有美人鱼妈妈,还有龙拉的战车……可是有一天,当朋友托马斯因为去寻找根本不存在的袋鼠宝宝而遭遇危险时,莎莎终于领悟了“月光”与“真实”的区别。
在英语中,“moonshine”一词既可以表示月光,又可以表示空想出来的事,因此爸爸口中所说的“假想”,在莎莎听来却总是“月光”。四届凯迪克大奖得主伊芙琳?内丝以非凡的艺术功力,成功运用黑、灰、金三色,描绘出美国北部海岸平静的渔村风光及生活于其中的孩子们内心的骚动。故事给小读者们提出了一些问题,包括如何区分想象和现实,想象有没有好坏之分等等。书中爸爸对莎莎的接纳、关怀和引导等种种表现,对面临相似问题的家长应该也有所启发吧。 Samantha (known as Sam) is a fisherman’s daughterwho dreams rich and lovely dreams--moonshine, her father says. Butwhen her tall stories bring disaster to her friend Thomas and hercat Bangs, Sam learns to distinguish between moonshine andreality.
最具原创性的故事,加上兼具现实感和同情心的背景……内丝创作了一部杰出的绘本。——学校图书馆周刊
"An outstanding book." --School Library Journal--Review
从本书发表的1967年起,就有很多读者对其发表了自己的看法,大多数人读到了第一个故事,觉得是本好的育儿教材。但很多人又莫名其妙地受到感动,我想这要归功于第二个及第三个故事。莎莎不是一个普通的爱说谎的小孩,她要应付艰苦、孤寂的生活,也要应对心灵中各种汹涌澎湃激流的斗争。可她没有在漩涡中沉溺,而是凭借着顽强的生命力和道德力量生存下来,让自己的想象世界和现实世界更趋平衡,从而迈向成熟。——陈鲁(纽约市立大学心理系副教授儿童心理学博士Gisela Jia)
发表点评
我要点评(* 为必填选项)
*总体评价:
(点击星星为此书打分)*点评:(10-512个字节)