ca 英国3岁绘本故事书 - 儿童绘本 - 宝宝地带
加载中....
您的位置: 首页 > 儿童绘本 >

英国3岁绘本故事书

保存至桌面

小女孩想养一只与众不同的宠物,不是猫和狗,也不是金鱼和仓鼠。这只宠物又高又壮,身体好宽好宽,尾巴好长好长——没错,是大大的恐龙!

如果她有一只恐龙,她想要和恐龙一起上课、陪恐龙去散步、喂恐龙好多食物、跟恐龙一块儿玩耍……每个人都会说:“你的宠物好酷,好特别!”

她的梦想能够实现吗?这本充满童趣想象力的幽默绘本,将会给你一个令人心满意足的答案!

【本书创作灵感】

2014年,考古学家在阿根廷挖掘出一具巨大的恐龙化石。这种新发现的泰坦巨龙是迄今人类所知体型最大的恐龙。它的身长超过四辆伦敦双层巴士,体重超过十只非洲象。这个故事的灵感,正是来自这头巨龙。

编辑推荐:

★ 英国凯特·格林纳威大奖提名作者联袂创作

★ 灵感源自真实的恐龙,带你认识不一样的泰坦巨龙

★ 富有韵律感的语言和天马行空的想象,陪伴睡前的幻想时光

★ 2018年度英国 Made For Mums“最佳学前图书”候选名单

★ 奥斯卡影帝“小雀斑”埃迪·雷德梅恩为孩子们朗读的圣诞故事

★ 小恐龙迷的书架上真的不该缺少这一本!

作者简介:

加比·道内

英国儿童作家、诗人,也是英国OKIDO儿童杂志的撰稿人和儿童电视节目脚本作家。她和亚历克斯·巴罗在2014年合作的第一部作品《塞缪的下午》获得2015年英国凯特·格林纳威奖提名。

亚历克斯·巴罗

英国插画家。成长于伦敦郊区,在中央圣马丁艺术与设计学院学习插画,目前担任OKIDO杂志创意总监。《如果我有一只恐龙》是他的第三部绘本作品。业余时间里,亚历克斯在好几个乐队里演奏手风琴。

译者简介:

李紫蓉

1964年生于台北。辅仁大学英文系毕业,美国印地安那大学英文硕士,现居德国。曾任信谊基金出版社文字编辑主任,现为自由作家,致力于儿童文学创作与翻译,作品有《小老鼠普普》)(曾获金龙奖)、《咪呜与阿旺》(曾获信谊幼儿文学奖),并入选2004年“好书大家读”,以及《小心!谁在那里?》(2018年即将由启发文化推出的超好玩变变书)等。

小海龟从柔软温暖的沙子里破壳而出,她突然发现自己正置身于孤独和危险之中。小海龟的本能告诉他,他必须快快爬,爬向大海。他必须勇敢,必须坚强,所有的困难他必须独自面对。快加入小海龟了不起的旅程吧,和他一起经历难以置信而又危险重重的旅途,最后终于回到孵化时的海滩。

《奇先生妙小姐 节日精装绘本·我爱爸爸》(一句话宣传语:英国“童话之父”哈格里维斯精心创作,地道英式幽默诠释孩子与爸爸生活的点点滴滴!风趣依旧,让教育没有伤害;提倡爱和感恩是永远的主题。哈利波特8译者马爱农精心翻译,90个奇先生妙小姐陪孩子一起勇敢说出“爸爸,我爱你!”

主要卖点:

☆ 英国国宝级绘本、“英国皇室儿童必读少儿读物”、——“奇先生妙小姐”系列的全新故事

☆ “童话之父”哈格里维斯精心打造,为父亲节献礼

☆ 延续“奇先生妙小姐”幽默风格,奇先生化身为孩子们的爸爸,让教育没有伤害

☆ 互动板块特别设置,分享孩子与爸爸生活的点点滴滴,提倡爱和感恩是永远的主题!

☆ 《哈利·波特》译者马爱农精心翻译,英伦幽默、深沉父爱,完美融合

☆ 20开精装大开本,为孩子开启最珍贵的情感教育

编辑推荐:

☆ “童话之父”哈格里维斯精心创作,手绘精美大图

英国国宝级绘本、“英国皇室儿童必读少儿读物”——“奇先生妙小姐”系列的全新故事,“童话之父”哈格里维斯精心创作,手绘精美大图,色彩鲜艳,风格独特。

☆ 延续“奇先生妙小姐”系列的风格,风趣幽默的奇先生化身为孩子们的爸爸,高大、幽默、聪明……朴实却又无所不能;故事饱含成长的启迪,真正做到教育没有伤害,让孩子在欢笑声中懂得感恩,勇敢表达对爸爸的爱。

☆ 互动板块特别设置,分享孩子与爸爸生活的点点滴滴

互动板块特别设置,分享孩子与爸爸生活中的欢乐时光,鼓励孩子画出眼中的爸爸,提倡爱和感恩是永远的主题!

☆ 《哈利·波特》译者马爱农精心翻译

《哈利·波特》译者马爱农精心翻译,地道英式幽默与深沉父爱完美融合,在阅读中拉近孩子与爸爸的距离。

☆ 精装大开本,感恩主题,永远珍藏

20开精装大开本,高端大气,为孩子开启最珍贵的情感教育。

作者简介:

罗杰·哈格里维斯 英国著名作家、儿童书籍插画家,被誉为“童话之父”。他的插画画风大胆、颜色鲜艳,他于1971开始创作的“奇先生妙小姐”系列丛书内容健康活泼,享誉全球,畅销40多年,风靡80余国,被译成22种语言,图书累计销量超过2亿册。

马爱农 著名翻译家,自上世纪八十年代起从事英语文学翻译,因翻译《哈利·波特》备受瞩目和追捧。其文笔优美雅致,除《哈利·波特》外,还译有《绿山墙的安妮》《绿野仙踪》《小王子》等经典作品。2014年荣获“爱尔兰文学翻译奖”。

奇先生妙小姐为母亲节献礼!

☆ “童话之父”哈格里维斯精心创作,手绘精美大图

英国国宝级绘本、“英国皇室儿童必读少儿读物”——“奇先生妙小姐”系列的全新故事,“童话之父”哈格里维斯精心创作,手绘精美大图,色彩鲜艳,风格独特。

☆ 延续英伦幽默,让教育没有伤害

延续“奇先生妙小姐”系列的风格,风趣幽默的妙小姐化身为孩子们的妈妈,淘气、善良、快乐……平凡却又独一无二;故事饱含成长的启迪,真正做到教育没有伤害,让孩子在欢笑声中懂得感恩,勇敢表达对妈妈的爱。

☆ 互动板块特别设置,分享孩子与妈妈生活的点点滴滴

互动板块特别设置,分享孩子与妈妈生活中的甜蜜时光,鼓励孩子画出眼中的妈妈,提倡爱和感恩是永远的主题!

☆ 《哈利·波特》译者马爱农精心翻译

《哈利·波特》译者马爱农精心翻译,地道英式幽默与浓浓母爱完美融合,在阅读中拉近孩子与妈妈的距离。

☆ 精装大开本,感恩主题,永远珍藏

20开精装大开本,高端大气,为孩子开启最珍贵的情感教育。

作者简介:

罗杰·哈格里维斯 英国著名作家、儿童书籍插画家,被誉为“童话之父”。他的插画画风大胆、颜色鲜艳,他于1971开始创作的“奇先生妙小姐”系列丛书内容健康活泼,享誉全球,畅销40多年,风靡80余国,被译成22种语言,图书累计销量超过2亿册。

马爱农 著名翻译家,自上世纪八十年代起从事英语文学翻译,因翻译《哈利·波特》备受瞩目和追捧。其文笔优美雅致,除《哈利·波特》外,还译有《绿山墙的安妮》《绿野仙踪》《小王子》等经典作品。2014年荣获“爱尔兰文学翻译奖”。

编辑推荐:

☆ 英国国宝级绘本、“英国皇室儿童必读少儿读物”、——“奇先生妙小姐”系列的全新故事

☆ “童话之父”哈格里维斯精心打造,为母亲节献礼

☆ 延续“奇先生妙小姐”幽默风格,妙小姐化身为孩子们的妈妈,让教育没有伤害

☆ 互动板块特别设置,分享孩子与妈妈生活的点点滴滴,提倡爱和感恩是永远的主题!

☆ 《哈利·波特》译者马爱农精心翻译,英伦幽默、浓浓母爱,完美融合

☆ 20开精装大开本,为孩子开启最珍贵的情感教育

地道英式幽默诠释孩子与妈妈生活的点点滴滴!90个奇先生妙小姐陪孩子一起勇敢说出“妈妈,我爱你”!

这是我社出版的启发精选世界优秀畅销绘本系列,适合5岁以上的儿童阅读。放假了,蒂莉的朋友们都要出门到很棒的地方去度假,只有她得待在家里。妈妈说,她们会共度一个段美妙的时光。蒂莉可不认为假期待在家里会有什么好玩儿的!

编辑推荐:

在新的时代,面对假期生活,孩子们有各种各样的五彩斑斓的选择,外出旅游也是大家普遍选择的一种方式。当家长有不同于其他家长的安排时,如何让孩子认同,并同样收获快乐就是家长需要做的功课。这本书既可以给孩子安慰,也可以给家长启发。

媒体书评:

要怎么做才能摒除纷扰,养育一个目光坚定,内心丰富,胸怀远大的孩子呢?

在这样的情境中,拿到《糟糕的假期真开心》这样一本书,很多大人会立刻开心起来:对!这就是我想要的答案!

——原《父母必读》杂志主编 钟煜

作者简介:

吉莉恩·希布斯(Gillian Hibbs)

居住在伦敦,毕业于英国英格兰法尔茅斯大学学院。她的工作涉及范围广泛,对童书、排版,色彩和构图尤为感兴趣。作品有《糟糕的假期真开心》《从东京到东京》《1950's母鸡的派对》《停不下来的工作》《彼得•潘》等。

译者简介:

陳蕙慧

辅仁大学日文系毕。编辑人、出版人。 以笔名或本名翻译过多种英日文绘本、YA文学、小说、旅行与艺术类作品。 书痴无误,终生拥抱文学而生其心。

忙忙碌碌的都市里,有—只与众不同的狗。这只“不一样”的狗尽力融入身边的环境,但她觉得自己天生就和别人不一样。这种格格不入的感觉,让狗狗渴望一个真正适合她的环境。有一天,她不再犹豫和彷徨,决定收拾行囊,离开这里……在一站一站的旅程中,她逐渐发现:接纳自我对生命的意义……幽默的叙事,精细的绘画,推荐给每一个依然在寻找自己的定位,觉得格格不入的人。

编辑推荐:

★荣获英国彼索普·斯托福文学节最佳图画书!

★绝妙的插画和设计令人眼睛为之一亮!插画背后的寓意令人深思!

★丰富的图画内涵,能极大地满足孩子喜欢“找不同”的心理。跟着这只与众不同的狗,寻找“与众不同”的细节吧!

★寓言式的故事结构,以时髦而现代的方式呈现,色彩缤纷的舞台背景,逗趣讨喜的主人公——一只洋气的腊肠狗,让人忍不住想认同她、靠近它!

★适合孩子,也适合任何年龄段的读者阅读。推荐给每一个依然在寻找自己的定位,觉得格格不入的人。

★ 英国《卫报》、英国图书信托基金会、英国书包杂志 强烈推荐!

媒体推荐:

一本传递“独特性”的好书!——英国《卫报》 

图文都超赞,二者相得益彰!——英国图书信托基金会

大人和小孩都能沉浸其中的图画书!——英国书包杂志

英国作家罗伯·比达尔夫,用富于韵律的笔法,画出了一个“狗镇”的生活。在我们的潜意识里,“自我”是让人害怕的,我们害怕与他人不一样,对于从群居生活进化而来的我们来说,害怕与众不同,我们甚至害怕思考,人可以结伴做很多事,思考却是孤军奋战的,一个与众不同的人,单独,寂寞,孤单。但我们该如何去看到与众不同的美好呢?也许这只与众不同的狗能给你一些启发。

——陈思呈 专栏作家、媒体人

作者简介:

罗伯•比达尔夫(Rob Biddulph)

英国绘本界冉冉升起的喜剧奶爸明星。第一部作品《吹跑啦!》,一经推出就获得了英国童书界重磅奖项——2015年水石书店童书大奖!当罗伯不写作、不画绘本时,他是《观察者》杂志(Observer)的艺术总监。他和太太、三个女儿住在伦敦,罗伯很喜欢说故事和画图,晚上他会给孩子们编一些蠢萌的故事,并为这些故事绘制插画。他特别偏爱企鹅、海盗的故事。《船沉了!》是继《吹跑啦!》之后,又一搞怪逗趣的绘本作品。作品《嗷嗷嗷!》《船沉了!》以明亮、傻气、无厘头的风格,先后入选2015与2018年英国凯特·格林纳威大奖!

译者简介:

徐德荣

儿童文学翻译家,对儿童文学的翻译与研究情有独钟,出版译著多部。翻译作品有:《马拉拉:一个勇敢的巴基斯坦女孩》《海伦的大世界:海伦·凯勒的一生》《心底的琴声》《笃笃笃》《别放手!》《船沉了!》《嗷嗷嗷!》《一只与众不同的狗》等。

这是一个关于如何面对未知和寻找自由的故事。 被红墙阻隔的动物们,完全不去思考墙外面的世界会是什么样子,除了一只充满好奇心的小老鼠。有一天,一只蓝鸟飞了进来,小老鼠央求它把自己带走,才发现外面的世界是多彩的。而那道困住它们的红墙根本不存在。 作者这样评价这部作品:“当我们怀着好奇心而不是恐惧的心,去探索自己和世界的时候,探索将没有局限。”

编辑推荐:

1.童书作家的新作,和国外同期出版。

2.儿童文学作家方素珍的优美译文,给孩子带来美好的阅读感受。

3.真正的阻碍是固步自封的内心,勇敢前进,世界才能没有边界。深厚的哲学思考,鼓励孩子勇于探索,超越自我。

名人推荐:

力量的强弱并不能成就一个人的自我价值与意义,只有敢于冲破阻碍、消除成见、付诸实践,才能走向更加广阔的天地,在更为宽广的世界中认识自己与他人。做到这些的,恰恰是毫不起眼的、与其他体格庞大的动物相形见绌的小老鼠。作者的这一设定,正是对孩子宇宙的肯定和赞美。 ——周博文(北京师范大学文学院儿童文学博士,儿童文学作家,中国作家协会会员,江西财经大学人文学院教师) 这本图画书,既有饱含意蕴的色彩设计,又有发人深省的童话故事。在成长的道路上,孩子们必定会遇到一堵又一堵的大红墙,相信这本书,将同那只蓝鸟一样,引领孩子飞越红墙,进入美丽的新世界。

——吴正阳(首都师范大学文学博士)

作者简介:

布里塔·特肯卓普

英国童书作家,已出版80多本童书,版权遍及20多个国家。《嘀嘀嘟嘟大汽车》于2008年进入《卫报》畅销书榜单。《不笑的臭脸猫》被英国政府选为孩子必读读物,在英国销量已达25万册。《小狼之歌》在意大利被改编为话剧上演,并被美国《史密森尼》杂志选为2010年度童书之一。除了创作童书,她从事纯艺术创作,作品常在伦敦和世界各地的画廊展出。译者介绍: 方素珍,《儿童文学作家》杂志,主编,中国台湾儿童文学作家,长期从事童诗、童话及绘本故事的创作、翻译以及语文教科书的编写。历任海峡两岸儿童文学研究会理事长、香港教育出版社语文科顾问、首都师范大学学前教育学院绘本阅读中心顾问。代表作有《我有友情要出租》。

这一切是从那个温暖而晴朗的一天开始的。

那天,威利决定去公园逛逛。但无论威利走到哪儿,总有一朵云跟着他。

怎么才能摆脱那朵云?他不能躲,也不能逃。

渐渐地,他几乎喘不过气来,他开始生气了。

“我受够了!你不就是一朵云嘛!”

终于,威利再也无法忍受。他冲了出去……

编辑推荐:

★著名儿童文学翻译家阿甲老师倾力献译!

精心设计的“神秘之云”让这本绘本充满魅力——

无论威利走到哪儿,总有一朵云跟着他。

威利受不了了,他给警察打电话。警察却根本不相信他,甚至嘲笑他!

这朵云,是威利的云,也是你、我、警察,谁都有可能遇到的一朵云。

他能做的只有一件事——必须勇敢地面对它。

翻开书,来看看威利最后是怎么“对付”这朵云的!

作者简介:

安东尼·布朗(Anthony Browne)

英国绘本大师,他以独具特色的超现实主义绘画风格,在全球图画书的舞台上占据着重要的位置,粉丝遍布全世界。他的作品先后被译成26种文字出版,你所能想得到的奖项几乎都被他拿了个遍:两次凯特·格林纳威大奖、三次库特·马斯勒奖,以及国际安徒生大奖、德国绘本奖、荷兰银铅笔奖和艾米克奖等。他所出版的图画书已经成为全球绘本的销量保证。1976年,他发表了他的首部绘本作品,到现今为止,已经出版了30余本童书。其代表作有《我爸爸》《我妈妈》《大猩猩》《隧道》《动物园的一天》等,本本都是脍炙人口的童书佳作。

译者简介:

阿甲

红泥巴读书俱乐部创始人、最有影响力的儿童阅读推广专家。译作包括《穿越魔镜》《看看我有什么》《谁来我家》《野兽出没的地方》《彼得兔的世界》《别让鸽子开巴士》《田鼠阿佛》等。同样来自安东尼·布朗的经典绘本:《我哥哥》《威利的奇遇》《公园里的声音》《形状游戏》《看看我有什么》《谁来我家》《大猩猩》《朱家故事》《小凯的家不一样了》《我喜欢书》《穿越魔镜》《动物园》《我爸爸》《我妈妈》

本书是我社出版的启发精选世界优秀畅销绘本系列之一,适合2岁以上儿童以及成人阅读。

每个人都有糟糕的日子,孩子也不例外。一个小女孩在美术课独自坐着,她也不画画。原来她头上笼罩着一片小黑云。另一个孩子想和她交朋友,但小女孩没有回答。那个孩子再想办法,他们应该一起画一幅画。他们真的一起画了,虽然小女孩只可以画黑色涂鸦,就像她头上黑色的云。当其他同学参与进来,大家一起画了一张巨大的画儿。不知不觉,小女孩头上的小黑云消失了。

编辑推荐

朋友的支持和艺术无穷的想象力有助于照亮我们每个人的生活。有着独特艺术氛围的插图讲述着一个独特的故事。

作/绘者简介

汉娜•卡明(Hannah Cumming)在英格兰多塞特郡长大,她从小就开始画画和写故事。她曾在一所马来西亚小学教书,很快她就明白,自己喜欢把图片和文字一起写成故事,并想以此为生。她上了法尔茅斯大学学院继续学习插画。在大学期间,她因为原创的图画书观点而两次获得麦克米伦儿童读物奖的高度赞赏,还画了自己第一本书《礼物》文字作者:维多利亚•菲尔德)。

译者简介

李紫蓉,出生于台北,现旅居德国,喜欢儿童书籍的她,是许多童书的翻译者,而创作儿歌、故事更是她的专长。她写过许多好看的故事,也得过一些奖项,如《小老鼠普普》获得金龙奖、《咪呜和阿旺》获信谊幼儿文学奖,还有好听的儿歌,如《绿驴子》《月亮亮》《小吊桥》《猫咪洗澡》等儿歌集。

小猪佩奇是一只非常可爱的小粉红猪,她与弟弟乔治、爸爸、妈妈快乐地住在一起。小猪佩奇最喜欢做的事情是玩游戏、打扮得漂漂亮亮、渡假,以及住在小泥坑里快乐地跳上跳下!除了这些,她还喜欢到处探险,虽然有些时候会遇到一些小状况,但总可以化险为夷,而且都会带给大家意外的惊喜!

《英国幼儿字母小词典》是一本好玩、有趣的英文启蒙书。它将字母和插画相结合,利用创意十足的字母立体模切造型,让26个英文字母的认知过程变得更加有趣。

每个字母都采用镂空的立体模切图形,与内芯等大,给宝宝带来极强视觉冲击感。低年龄段宝宝可以用小手指抠抠小洞洞,还可以摸一摸字母的形状,认一认插图中可爱的小动物、小工具、各种食物和日常生活用品等等。在每个字母的背面,还分散着排列了许多个以它开头的单词示例,中英双语并附带超萌的插图。高年龄段宝宝不仅可以用可水洗笔在书上学习字母的书写,还可以学习常见单词和经典句式,积累听说能力。轻轻一扫图书后的音频二维码,就可以听到单词的中英双语发音哦。

图书采用300克白卡对裱的硬纸板,非常耐翻、耐玩,宝贝再怎么翻都不怕伤到小手。图书内附赠的小册子,将所有书中的出现的单词进行汇总,所含词汇量一目了然。另外,书中展现的这些常见物品,还会按照动物、食物、日常用品等类别进行分类,不仅能让孩子加强认知,还能让孩子掌握整理和分类的概念,养成良好的思维习惯。

作、绘、译者信息

当·米歇尔(Dawn Machell),来自英国的自由插画师,从事图形、插画和为婴儿、儿童设计服装纹饰的工作。她的画作带有一种稚气的拼贴画法,给人一种萌萌的、可爱的感觉,让人觉得舒适又温暖。

比卡得到了一件礼物——一颗漂亮的红球。不过,他可一点儿也不想把球借给别人呢!

哎呀,怎么回事?球瘪了……怎么办呢?英国绘本界令人振奋的新声音——苏珊娜•莫尔斯!

鲜活的铅笔,暖色调的水彩,绘声绘色地讲述了一个大人、孩子都会遇到的难题……

编辑推荐:

★这是一个关于比卡和皮球的故事。比卡担心有人会偷偷把球拿走,所以不论到哪儿,都会把球带在身边。

带到学校……带到船上……带到公园……带去游泳……带去买菜……带去郊游……甚至带到马戏团学校。

有一天,比卡发现他的球变形了……

★对于小小孩来说,分享经常是一件困难的事情。本书尝试以“故事”的形式,让孩子可以和主人公皮卡一样,跨出自己的舒适圈。当我们有勇气跨越的时候,就有可能看见、感受到分享带来的欣喜!

媒体评论:

这个故事为我们描绘了比卡是如何喜欢这个皮球。比卡很“小气”,它不肯和其他人分享这个“最爱”,也不需要其他朋友,它只要它的皮球!苏珊娜•莫尔斯以活泼的铅笔水彩风格,传达了一个温暖的讯息:分享就是喜悦!

——科克斯书评

苏珊娜用大面积的红色——超过画面的主体物,这种非常有视觉冲击力的画面,来反复强调比卡“球是我一个人的”这一观念。红色属于暖色调,很具有侵略性,再配上比卡身上同样的暖黄色,在这样简单背景下,有一种凸出的错觉。用画笔随意勾勒造型,有些页面甚至直接留白,给读者想像空间。这可不是苏珊娜•莫尔斯在偷懒哦!她是在用超级考验画工的“少即是多”的手法来讲述故事呢!

——Fikirui 插画工作者、涂鸦画家

恰如其分的绘画形象,带有一点点离经叛道的插画风格,可爱之中又有精妙的想象力,再辅以可爱的口语化的语言,非常适合3到5岁的孩子!

——Goodread 读者

@启发童书馆 出品

经过作者筛选,书中包含上百则最适合孩子入门阅读的生物知识,内容简短又浅显易懂,但不失深度,且几乎每一句都是你我不读不知道的,读了会哇哇大叫的知识。虽然这些东西考试不一定会考,工作也不太用得到,但却能让小读者感受到自己更融入世界,开始对自然产生好奇与探索的动力;也更能让大读者们永远年轻,对世界无时无刻保有好奇心与惊喜感。

编辑推荐:

世界著名科幻大师阿西莫夫有句名言:“人类是拥有无用知识越多越快乐的动物”。

在不停哈哈大笑、“哇!真的假的?”之中吸收大量新知,大人孩子都适合读的科普娱乐绘本!

激发孩子的探索精神,培养出对知识性绘本的兴趣。

作为亲子、朋友间机智问答的消遣活动,有意义又具娱乐效果。

媒体推荐:

这本书从一个不同的视角看动物——动物的那些奇怪的、不寻常的和意想不到的知识。这是一种孩子(和成人)将一读再读的书。它将使年轻读者寻找这些奇妙的动物更多的信息,教授研究技能,但孩子们没有意识到他们正在学习。在这个美妙的编辑版式中没有无聊的句子。插画是可爱和有趣的,有很多鲜艳的颜色吸引眼球 。最好的消息是这是一个系列的第一本。”——《旧金山书评》

“哇!我不知道……”系列充满着有趣的事实,激发孩子们阅读和讨论……。阿斯皮诺尔的插画几乎是互动的,采用图像从一页蔓延到另一页,吸引读者从两个方向翻页。孩子无法抗拒地将这些冷知识分享给每个人,设计又加强了人体世界的奇妙。“

——《书单》杂志

作者简介:

埃玛·多兹(Emma Dods),英国作家兼刊物编辑。她撰写和编辑了大量各个年龄段的儿童图书,用鲜活的表达和有趣的方式带来多种多样的主题。

马克·阿斯皮诺尔(Marc Aspinall)一个令人兴奋的英国插画家,还是一个有魅力、生活方式精致的设计师。他设计的作品极富创造性,客户有Orange公司(英法最大的移动运营商)、《Time Out》(伦敦著名的文化娱乐杂志)、《Waitrose厨房》、《易捷航空旅行者》、《康泰纳仕旅行家》和《连线》等。本书插图一样超级有趣、时尚,令人难忘。

译者简介:

刘清彦,说了三十多年故事,翻译了三百多本书,创作了近五十本书,得过台湾“好书大家读”二十年得奖总数翻译者第一名,年度好书奖,丰子恺图画书优秀奖,两座金钟奖。

翻译引进大陆的绘本有:《霍金斯的恐龙世界》《爷爷的墙》《小鲁的池塘》《开往远方的列车》《艾莉丝的树》《最重要的事》《小熊的小船》《大熊的大船》《凯琪的包裹》《怪男孩:阿尔伯特·爱因斯坦》《自由的苹果:海莉·塔布曼》《飞行者:莱特兄弟》《查尔斯·狄更斯:追逐梦想的男孩》《我是小雀鸟亨利》《我是国王》《阿宝的生日礼物》《她来了》《你还爱我吗?》《哇!我不知道的动物奥秘》《哇!我不知道的人体奥秘》

小猪佩奇是一只非常可爱的小粉红猪,她与弟弟乔治、爸爸、妈妈快乐地住在一起。小猪佩奇最喜欢做的事情是玩游戏、打扮得漂漂亮亮、渡假,以及住在小泥坑里快乐地跳上跳下!除了这些,她还喜欢到处探险,虽然有些时候会遇到一些小状况,但总可以化险为夷,而且都会带给大家意外的惊喜!

这是我社出版的启发精选世界优秀畅销绘本系列之一,适合2岁以上的儿童阅读。这本翻翻书以母子对话的方式简单而又温暖地讲述了死亡,帮助儿童理解和面对失去亲人所带来的一系列的困惑、思念和悲伤。故事里,当一个小男孩被告知自己的外婆去世了,他不太明白死亡意味着什么。于是,他问了妈妈许多关于死亡的问题,比方说,人为什么会死?人们死了之后会去哪里?他要怎样做才能将外婆记在心里?

编辑推荐:

今天,妈妈告诉我,外婆去世了。她非常伤心。“可是,去世是什么意思?”

当亲人离去的时候,我们如何和孩子们诉说?梅兰妮·沃尔什创作的绘本《外婆,再见》就是从幼儿的视角,以对话的方式讲述了这么一个故事。

“人为什么一定要死?”“我会不会忘了外婆?”“人死了以后会去哪儿?”……对于亲人的离去,孩子们会困惑,会痛苦,会不知所措。要向孩子们,尤其是幼儿解释死亡这个概念是一件困难的事。

作者梅兰妮·沃尔什以温暖轻柔的方式告诉孩子们亲人的离去会让我们有伤心的情绪,但对活着的人来说,更重要的是不要忘记和他们在一起的那些美好的回忆。这样当我们学会和亲人说再见的时候,他们又仿佛回到了我们身边。在温暖的阳光下,在蓝色的大海中,依偎在外婆怀中在大海中玩耍。

媒体推荐:

《外婆,再见》这本书以一种简单甚至温暖的方式讲述死亡,但却是直面生命的流逝,告诉我们在亲友离去时我们所需要做的一切,仪式、回忆、纪念、感恩……我们也应该在面对死亡时更深刻地理解生命的意义,告诉我们如何珍惜时光,如何关爱他人。

——赵亮 上海图书馆学会阅读推广委员会副主任

梅兰妮·沃尔什运用柔和的线条和鲜艳的色彩坦诚并婉转地讲述了一个关于死亡的故事。这本书可以有效地帮助孩子们面对失去亲人的痛苦,也可以作为幼儿园阅读资料使用。

—— 爱尔兰儿童读物协会

作者简介:

梅兰妮•沃尔什

出生于1964年7月18日,是优秀的英国童书作家和插画家。她毕业于哈罗公学艺术学院和皇家艺术学院。至今,梅兰妮已经在两百多种刊物上发表了九十多个原创作品。这些作品被翻译成九种语言深受全世界孩子们的喜爱。

@启发童书馆 出品

经过作者筛选,书中包含上百则适合孩子入门阅读的生物知识,内容简短又浅显易懂,但不失深度,且几乎每一句都是你我不读不知道的,读了会哇哇大叫的知识。虽然这些东西考试不一定会考,工作也不太用得到,但却能让小读者感受到自己更融入世界,开始对自然产生好奇与探索的动力;也更能让大读者们永远年轻,对世界无时无刻保有好奇心与惊喜感。

编辑推荐:

世界著名科幻大师阿西莫夫有句名言:“人类是拥有无用知识越多越快乐的动物”。

在不停哈哈大笑、“哇!真的假的?”之中吸收大量新知,大人孩子都适合读的科普娱乐绘本!

激发孩子的探索精神,培养出对知识性绘本的兴趣。

作为亲子、朋友间机智问答的消遣活动,有意义又具娱乐效果。

媒体评论:

这本书从一个不同的视角看动物——动物的那些奇怪的、不寻常的和意想不到的知识。这是一种孩子(和成人)将一读再读的书。它将使年轻读者寻找这些奇妙的动物更多的信息,教授研究技能,但孩子们没有意识到他们正在学习。在这个美妙的编辑版式中没有无聊的句子。插画是可爱和有趣的,有很多鲜艳的颜色吸引眼球 。最好的消息是这是一个系列的第一本。”——《旧金山书评》

“哇!我不知道……”系列充满着有趣的事实,激发孩子们阅读和讨论……。阿斯皮诺尔的插画几乎是互动的,采用图像从一页蔓延到另一页,吸引读者从两个方向翻页。孩子无法抗拒地将这些冷知识分享给每个人,设计又加强了人体世界的奇妙。“

——《书单》杂志

读者评论:

启发精选世界优秀畅销绘本《哇!我不知道的人体奥秘》和《哇!我不知道的动物奥秘》两册优秀的科学绘本,逗趣的封面和插画引人入胜,辅以精简又准确的文字描述,呈现出充满趣味的科学知识,着实令人爱不释手。

——台北市立大学教授、特教学者、阅读教学名师 刘淑雯

千奇百怪的动物和人类在地球上共处,有的生活在水里,有的生活在陆地上,有的在天空飞翔,它们是儿童观察自然环境、了解生命意义的良好教材。《哇!我不知道的动物奥秘》和《哇!我不知道的动物奥秘》是两本描绘细致又有趣的绘本,介绍了各种动物和人体的特征,提供给老师与家长在指导儿童时丰富具体的素材。

——台北市立小学教务主任、教学名师 黄明宏

作者简介:

埃玛·多兹(Emma Dods),英国作家兼刊物编辑。她撰写和编辑了大量各个年龄段的儿童图书,用鲜活的表达和有趣的方式带来多种多样的主题。

马克·阿斯皮诺尔(Marc Aspinall)一个令人兴奋的英国插画家,还是一个有魅力、生活方式精致的设计师。他设计的作品极富创造性,客户有Orange公司(英法最大的移动运营商)、《Time Out》(伦敦著名的文化娱乐杂志)、《Waitrose厨房》、《易捷航空旅行者》、《康泰纳仕旅行家》和《连线》等。本书插图一样超级有趣、时尚,令人难忘。

译者简介:

刘清彦,说了三十多年故事,翻译了三百多本书,创作了近五十本书,得过台湾“好书大家读”二十年得奖总数翻译者第一名,年度好书奖,丰子恺图画书优秀奖,两座金钟奖。

翻译引进大陆的绘本有:《霍金斯的恐龙世界》《爷爷的墙》《小鲁的池塘》《开往远方的列车》《艾莉丝的树》《最重要的事》《小熊的小船》《大熊的大船》《凯琪的包裹》《怪男孩:阿尔伯特·爱因斯坦》《自由的苹果:海莉·塔布曼》《飞行者:莱特兄弟》《查尔斯·狄更斯:追逐梦想的男孩》《我是小雀鸟亨利》《我是国王》《阿宝的生日礼物》《她来了》《你还爱我吗?》《哇!我不知道的动物奥秘》《哇!我不知道的人体奥秘》

乔马上就要参加第一次大型派对了,他的心里七上八下、忐忑不安,甚至弄丢了邀请函,不知道派对举行的地点──汤姆家的门牌是几号。妈妈陪着乔沿着黑漆漆的道路,挨家挨户地寻找派对地点时,紧张又羞怯的乔,一连问了一连串的“要是……怎么办?”乔的想象力随着变化的窗户,开始放肆驰骋……夜色降临,黑幕拉开,令人吃惊的神秘事件发生了!

编辑推荐:

★ 英国儿童文学桂冠 / 国际安徒生奖获得者、英国凯特·格林纳威大奖常客 安东尼·布朗作品!

★ 著名儿童文学翻译家阿甲老师倾力献译!

★ 《乔的第一次派对》表面是一场热闹光鲜的派对,其实是在侧写“不安”这件事。安东尼·布朗的风格细致,充满想象力与黑色幽默,以一种魔幻手法,进入孩子不安而羞怯的内心世界。

★ 小主人公乔以各种方式,展示他的畏惧与退缩。孩子们会在字里画间,陪着乔,也陪自己走过那条短街。虽然一路上会有神秘老人、巨兽、四胞胎、怪异社团相继出现,但孩子终将一切安好,找到自己的快乐派对。

媒体书评:

国际安徒生大奖得主,儿童心理世界级代言人——安东尼·布朗,又一部视觉惊艳、刻画微妙的超现实主义动人作品!一个实至名归的天才!

——英国《每日邮报》

全书文、图对应非常巧妙,不仅精确刻画了孩子面对陌生场合的焦虑与不安,也传神捕捉了为人父母者可能会有的担忧,是一部具现实观照又不失想象童趣的独特作品。

——儿童文学重要推手 林真美

这是一个很高明的故事。安东尼•布朗用他对亲子关系深沉的理解,来帮助孩子和妈妈,从各自的担忧之中走出来。我们也是到最后才发现,原来妈妈这一路走来,也是怀揣着巨大的不安和焦虑啊!帮助孩子、推动孩子的同时,妈妈也在与自己内心的担忧做抗争,并试着用自己的平静和积极,为孩子迈向自己的生活,做出每个妈妈都能做到的帮助。

——屈 聪 儿童文学硕士、儿童阅读推广人

译者简介:

阿甲

红泥巴读书俱乐部创始人、最有影响力的儿童阅读推广专家。译作包括《穿越魔镜》《看看我有什么》《谁来我家》《野兽出没的地方》《彼得兔的世界》《别让鸽子开巴士》《田鼠阿佛》等。同样来自安东尼·布朗的经典绘本:《我哥哥》《威利的奇遇》《公园里的声音》《形状游戏》《看看我有什么》《谁来我家》《大猩猩》《朱家故事》《小凯的家不一样了》《我喜欢书》《穿越魔镜》《动物园》《我爸爸》《我妈妈》

“梦幻天堂”野生动物公园里,长颈鹿乔治正享受着宁静的夜晚。忽然,他瞥见一队动物正悄悄地从眼前爬过去。他忍不住去打听了下……原来啊,是企鹅们办了一个新的俱乐部。乔治也想加入,可是,这个俱乐部只允许黑白色的动物加入。不甘心被排除在外的长颈鹿乔治,也开始了自己的俱乐部计划。

乔治能顺利办成这个俱乐部吗?

编辑推荐:

★ 英国玛格丽特·卡蕾奖学金获得者爱丽丝•赫敏,首部图画书作品!

★ 因为毛色被“排挤”在俱乐部之外的主人公——长颈鹿乔治,傻气、执着,但又包容;

不愿意接纳毛色不同的长颈鹿——饰演“反派”的企鹅们,好笑却又固执得可爱;

还有还有——“梦幻天堂”野生动物公园里那些打酱油的友善动物们……

快一起看看这个“黑白的世界”里发生了什么好玩的事情吧!

★关于 “包容”,关于“友情”和“成长”,实至名归的年度最佳睡前读物!

媒体评论:

一个精彩绝伦的友情故事!——英国《卫报》

《黑白俱乐部》,是一本画面感远远大于故事的图画书!各种动物角色,因为颜色,自然而然地分成两派——黑白动物和彩色动物。故事就围绕这种颜色的不同而展开。看完这本图画书,我们最先记住的并不是故事本身,而是那些黑白的动物们,因为极具特点,所以会给人留下很深刻的印象。孩子不喜欢才怪!

——Fikirui 插画工作者、涂鸦画家

金柏莉•斯科特的插画作品生气勃勃,她使用了大量明亮、大胆,有时甚至是狂放的色彩来进行创作。最后呈现出诗一样的韵味和无与伦比的幽默感。作为陪着孩子一起阅读的父母,也会一口气读下去!

——Goodread 读者

作者简介:

作者:爱丽丝•赫敏(Alice Hemming)

英国童书作家,曾从事过网络编辑和图书馆员,现为专职的儿童文学作家,运营着一个图画书工作坊,并定期到英国各小学校进行图书分享,于2011年被授予玛格丽特·卡蕾奖学金。她有两个正处于小学阶段的孩子,创作童书成为赫敏与孩子们进行情感联系的最佳方式。《黑白俱乐部》是她的首部图画书作品。

画者:金柏莉•斯科特(Kimberley Scott)

英国童书插画家,自幼时起便喜欢临摹图画书里她所喜爱的极具想象力的插画,无时无刻不手握着铅笔和蜡笔。现如今她身兼贺卡插画师、日历设计师,以及游戏拼图设计师。曾经与世界知名的童书出版机构合作,如西蒙和斯科特出版社、兰登书屋等。图画书创作是她最喜欢的设计领域,为此赢得了孩子们的广泛喜爱。

这是我社出版的启发精选世界优秀畅销绘本系列之一,适合4岁以上儿童阅读。弗雷德是个时髦的城里人,不管什么场合他都有合适的帽子戴。对于自己的帽子收藏,弗雷德很得意,可是,当女王驾临时,这个爱好却让他惹上了大麻烦……这本用各式各样的帽子模型和滑稽搞怪的黏土人物做成的可爱绘本,具有与众不同的幽默效果。

编辑推荐:

本书充满轻松、活泼的韵律感,滑稽的人物、情节、出人意料又戛然而止的结局,都带有强烈的民间故事色彩。幽默的故事之外,这本书还可以看作一场帽子的小小时装秀,读者可以从中看到各种各样、材质形状各异的帽子,学习它们的名称,发现很多乐趣。

媒体推荐:

这是一本与众不同的绘本,画面全部采用模型实物拍摄而成,和一般绘本相比,极具立体感和舞台效果。作者黛西·道斯是《哈利·波特与魔法石》等电影的模型制作师,她亲手为本书制作了黏土小人和猫咪、各种材质的帽子,还用毛线编织出书名。这是她第一次创作图画书,也是她力图把对文字和模型制作的爱好相结合的尝试。

—— 英国利物浦之声网站

作者简介:

黛西·道斯,是一位优秀的手作模型艺术家、作家,她曾为美国华纳兄弟出品的《哈利·波特与魔法石》、瑞士热门动画出品的《企鹅家族》、英国阿德曼动画公司出品的《小犬雷克斯》制作黏土模型。她与爱狗山姆居住在英格兰西北地区,不去海边遛狗时,黛西就经营自己的幻想世界,里面有奇奇怪怪的主人公,以及形形色色的精彩配角。

译者简介:

武霖,儿童绘本翻译,爱画画的绘本发烧友。最喜欢做的事,是让更多的小孩、大人看到更美丽、更有营养的绘本。让真正的好书永远流传,是心中的终极愿景。译作有《凯迪克与凯特·格林威图画书精选集》《已经说过晚安了!》《丢了肚脐的男孩》等。

号外!号外!极地动物被吹到热带丛林啦!一个大风天,一只新风筝,企鹅阿蓝的首次飞行,遇到了……一阵强风!咻!阿蓝被吹走了!见状赶来帮忙的企鹅朋友、小海豹和北极熊,也都被吹到天上去了!吹过了森林,吹过了海洋……最后,他们居然被吹到了……热带丛林?跟着大胆无畏的极地动物们,进行一次令人激动、前所未有的旅行吧!

编辑推荐:

★一个大风天,一只新风筝。企鹅阿蓝,就要首次飞行……引人入胜的故事起点,一开始就吸引人的眼球。

英国绘本界冉冉升起的喜剧奶爸明星,第一部作品《吹跑啦!》,一经推出就获得了2015年英国水石书店童书大奖!

明亮、傻气、无厘头的风格,让人忍不住想跟着大胆无畏的企鹅阿蓝,还有激萌又勇敢的极地动物们,进行一次令人激动、前所未有的旅行!

★ 科克斯评论、美国《波士顿环球报》号角图书、英国《观察者》杂志 强烈推荐!

媒体书评:

迷人的韵律,爆笑的情节,字里行间让人忍俊不禁!

——美国《波士顿环球报》号角图书

作者无愧于他设计总监的身份,虽是首部作品,但幽默的叙述,饱含魅力、色彩缤纷的插画,讲了一个超好笑的冒险故事!超级值得贴上一个科克斯评论最佳图画书的星标!

——美国《科克斯评论》

这本书可是荣获英国水石童书绘本大奖的作品呢!身为艺术总监兼超级奶爸的罗伯·比达尔夫,一出手就俘获了一大帮小粉丝!一起猜猜看,被风筝吹走的企鹅阿蓝和伙伴们,能在丛林朋友们的帮助下,顺利回家吗?

——英国《观察者》杂志

当读者在封面上看见一只会飞的风筝和一只不会飞的企鹅,对于故事的想象便开始了,加上书名“吹跑啦”三个字,进一步挑起读者的好奇心。读这本书,视觉的、听觉的风阵阵地吹,加上韵文式的短句,节奏明快、幽默的笑点也不断,听故事的孩子呀,掏心掏肺、前倾后摇地笑,笑得头发也乱了,宛如大风吹过!

——海狗房东 绘本阅读推广人、作家

作者简介:

罗伯•比达尔夫(Rob Biddulph)

英国绘本界冉冉升起的喜剧奶爸明星。第一部作品《吹跑啦!》,一经推出就获得了英国童书界重磅奖项——2015年水石书店童书大奖!当罗伯不写作、不画绘本时,他是《观察者》杂志(Observer)的艺术总监。他和太太、三个女儿住在伦敦,罗伯很喜欢说故事和画图,晚上他会给孩子们编一些蠢萌的故事,并为这些故事绘制插画。他特别偏爱企鹅、海盗的故事。《船沉了!》是继《吹跑啦!》之后,又一搞怪逗趣的绘本作品。作品《嗷嗷嗷!》《船沉了!》以明亮、傻气、无厘头的风格,先后入选2015与2018年英国凯特·格林纳威大奖!

译者简介:

徐德荣

儿童文学翻译家,对儿童文学的翻译与研究情有独钟,出版译著多部。翻译作品有:《马拉拉:一个勇敢的巴基斯坦女孩》《海伦的大世界:海伦·凯勒的一生》《心底的琴声》《笃笃笃》《别放手!》《船沉了!》《嗷嗷嗷!》《一只与众不同的狗》等。