我小时候经常玩的公园里,总是有许多孩子,虽然本来不认识,一起堆一座沙山,就很快成了朋友。有时,野狗野猫混进来,那么它们也是朋友啦。这样和朋友们一起玩,就会产生很多很多的幻想:小水洼会变成大海,秋千荡高了就能飞上天……
我想把这种幻想的梦境和孩子们分享,从而开始创作绘本。后来,和一个喜爱故事的朋友一起举办了“故事会”,由此认识了许多现在的孩子。他们听故事时,全神贯注的目光里充满了期待,这让我更加想创作出更多有趣的故事。绘本,是能让小时候的我和现在的孩子们见面的神秘而又愉快的宝贝。内容简介在雨后的公园里发现了一个蓝水桶。装满水后把手伸进去的时候,哎呀、真不可思议!水桶越变越大,朋友们都十分兴奋。
在可以展开的大画页中,孩子们和鲸鱼一起穿游在广阔的海水里。通过像梦一样快乐的故事,可以培养、发挥孩子们的想象力。作者简介成田雅子,1963年生于日本东京都,毕业于多摩美术大学油画科。她一边为孩子们举办“故事会”,一边用心创作图画书,作品连续被评为第15届、16届讲谈社绘本新人奖佳作
这套故事贴纸书融故事阅读和贴纸游戏于一体。小朋友在阅读中找到可爱的故事贴纸,贴在内文中,这样既可以为阅读增添乐趣,又可以在贴纸的过程中动手动脑,帮助小读者们更好地享受阅读的过程,以及“玛蒂娜”世界带来的无比欢乐、恬静、温暖的感受。
小鸟球球出生在一个温暖的巢里,爸爸妈妈给了它无尽的爱和无尽的食物。于是球球越长越大,也越长越胖,胖到鸟巢都装不下它了。有一天,球球决定到外面看看,结果它发现自己胖得根本飞不起来。它绞尽脑汁训练自己,但都没用,它还是不能飞。球球没有灰心,在它的坚持下,它慢慢发展了其他能力。
比如,它会爬树,连小花猫都没有它爬得快;它会游泳,游得连鱼儿都嫉妒;而且,它还是个捉虫能手。可是,所有这些美好的优点都不能让它快乐起来,因为它就是想飞。它朝思暮想,绞尽脑汁。秋天来了,看着树叶纷纷落下,它终于有了灵感,制作了一个飞行器。
从此,胖鸟球球成了世界上最快乐最会飞行的鸟儿。
朱尔要远行,他背起小背包,快乐的上路了。这是一条叫命运的路,这是一条朱尔选择的路。在路上充满神奇的故事,主人公朱尔无所不能。他腾空而起,他站着睡觉,只要他愿意,他可以穿越沙丘,跳上月球。
朱尔继续前行,有时也会遇到困难,穿越两军对垒的地带。然而什么都不能阻止他的脚步,因为他知道迟早他会到达幸福的终点。
朱尔加速前进,朱尔意志坚定。突然,朱尔听到了歌声,美妙而令人心动。在那茂密的树叶后面,是他好友的家,朱尔的快乐无以复加。
我来过了,你却不在。 ?朱尔写下给好友的留言,秋天的落叶这样令人惆怅。
朱尔又上路了,他笔直地前行,他的心永远渴望美好的相遇。
愿你象我们快乐的旅人,执着的寻找属于自己的幸福。
孩子们健康地成长,快乐地学习,不断地探求新知,是我们一致的美好愿望,也是共同追求的目标。
孩子们对大千世界充满了好奇,喜欢探究新奇的事物:可爱的小蝌蚪怎么变成了吃害虫的青蛙?小雨点是怎样重新回到空中家园的?美丽的白粉蝶是小青虫变的吗?小蚯蚓来到地面上会发生什么事情?小土粒与人类有着什么样的关系?“小伞兵”是谁?“小刺猬”没手没脚又是怎样走四方的?这些问题你的孩子曾经思考过吗?
《经典科学童话绘本馆》丛书用有趣的漫画解开了那些令人好奇的疑问。我们让这些童话变得更加生动有趣,图书内容设计新颖,操作性强,难易程度合理,编排了观察、记忆、推理等多种游戏形式,旨在让孩子全面开动大脑,玩得更有趣,学得更有益!
这套丛书适合3~6岁幼儿阅读,用孩子的语言讲述童话,通过游戏让孩子学习科普知识,让孩子们能放眼看世界,培养他们成为对任何事情都能深入思考的、智慧的孩子。
让我们和孩子们一起分享阅读的快乐!
孩子们健康地成长,快乐地学习,不断地探求新知,是我们一致的美好愿望,也是共同追求的目标。孩子们对大千世界充满了好奇,喜欢探究新奇的事物:可爱的小蝌蚪怎么变成了吃害虫的青蛙?小雨点是怎样重新回到空中家园的?美丽的白粉蝶是小青虫变的吗?小蚯蚓来到地面上会发生什么事情?小土粒与人类有着什么样的关系?“小伞兵”是谁?“小刺猬”没手没脚又是怎样走四方的?这些问题你的孩子曾经思考过吗?
《经典科学童话绘本馆》丛书用有趣的漫画解开了那些令人好奇的疑问。我们让这些童话变得更加生动有趣,图书内容设计新颖,操作性强,难易程度合理,编排了观察、记忆、推理等多种游戏形式,旨在让孩子全面开动大脑,玩得更有趣,学得更有益!
这套丛书适合3~6岁幼儿阅读,用孩子的语言讲述童话,通过游戏让孩子学习科普知识,让孩子们能放眼看世界,培养他们成为对任何事情都能深入思考的、智慧的孩子。让我们和孩子们一起分享阅读的快乐!
《三只小猪》是儿童之友系列之一。 《三只小猪》作者濑田贞二,1916年出生于日本东京,毕业于东京帝国大学(现在的东京大学)文学系,活跃于儿童文学创作、评论、翻译等领域。改写过童话《地藏菩萨》《古屋的树林》等。著有儿童文学评论集《绘本论》《拾麦穗》《儿童文学论》。翻译作品有绘本《面包团子》《三只山羊嘎啦嘎啦》《活泼的松糕》《布莱梅镇的音乐家》,童话“尼日利亚的故事”系列等。