这不是我的帽子,可是我偷了它
我觉得大鱼不会注意到吧,大鱼要很久才能睡醒呢
我想躲藏到茂密的水草中,那对我来说才是最安全的地方;有一只小螃蟹看见了我,可是它不会出卖我
这条偷了帽子的小鱼,一只有着自己的心理活动,可是画面上的每个细节,告诉读者:一切和它想的正好相反。
大鱼醒了,大鱼发现帽子没了,大鱼很在乎;小螃蟹指的方向道出了小鱼的去处。
所以大鱼取回了自己的帽子,从一片水草中;那么小鱼呢,小鱼哪里去了?From the creator of the bestselling and award-winning "Want MyHat Back" comes a second wry tale. When a tiny fish shoots intoview wearing a round blue top hat (which happens to fit himperfectly), trouble could be following close behind. So it's a goodthing that enormous fish won't wake up. And even if he does, it'snot as though he'll ever know what happened, will he. Visual humourswims to the fore as the bestselling Jon Klassen follows hisbreak-out debut with another deadpan-funny tale. This is a secondthought-provoking musing on the nature of crime and punishment.
凯和格尔达是最好的朋友。无论去哪里,他们都在一起。无论做什么事,他们都在一起。无论什么秘密,他们都告诉对方。一天,凯听说了雪之女王的故事,他感到很害怕,他将他的害怕告诉了格尔达:“雪之女王会在你睡觉的时候抓走你,她会让你感到很冷很冷,冷得忘记自己是谁、住在哪里,然后你就再也回不来了。”“没有什么能使我忘记你,即使你的心冻住了,没有人记得你,甚至连你都忘了自己是谁,我还是会记得你。”格尔达保证说。
一天晚上,格尔达做了一个可怕的噩梦。她梦见她在森林里迷路了,她呼唤着凯,但凯离得很远,好像在另一个世界里。醒来之后,格尔达发现凯真的不见了,并且没有人认识凯,好像他从来不存在一样。凯真的被雪之女王抓走了。格尔达没有时间犹豫和害怕,她必须马上去雪之女王的宫殿救出凯。雪之女王肯定不会轻易放过凯,格尔达能如愿救出凯吗?放心吧,小朋友们的友谊会战胜一切的。